Put the eggs in a bowl and beat until they are completely liquid
Once mixed, add the milk, oil and sugar. Mix again until the mixture is smooth
Once this is done, add the cornflour. We recommend adding it little by little and whisking while you add it.
Add the yeast and stir gently
Place all the previously prepared dough in a greased and floured mould. It should be a very light and liquid dough
Bake in a preheated oven at 180ºC for approximately 40 minutes. Please note that this time varies from oven to oven. If the toothpick comes out dry, it's time to take the cake out.
7 colheres de sopa de ghee (manteiga clarificada) Água quente q.b.
CARIL
1kg de carne de cabrito
2 cebolas raladas
5 tomates ralados
1 colher de sopa de massa de tomate
1 colher de chá de alho
1 colher de chá de gengibre
1 colherinha de coentro em pó
1 colher de chá de cominho em pó
½ colher de chá de açafrão
1 pau de canela
Pimenta preta inteira q.b.
Cravo da índia q.b.
Cardamomo q.b.
PREPARATION
APAS
Num recipiente, mistura a farinha de trigo Maharaja, com o óleo e o ghee, mistura bem com as mãos até que tudo fique bem incorporado, acrescenta a água quente, amassa muito bem e deixa descansar.
Faz bolas pequenas com a massa, e com ajuda de um rolo de cozinha, abre uma bola de cada vez, fazendo pequenos discos.
Assa as bolas e de seguida barra com a manteiga.
CARIL
Leva ao lume uma panela com óleo, canela em pau, cravo da índia, cardamomo, pimenta preta e cebola, deixa fritar até a cebola alourar.
De seguida a carne, alho, gengibre e sal. Mexe bem e deixa sair a água da carne, depois acrescenta água fervida até a carne estar coberta. Tapa e deixa cozer.
Quando a carne estiver cozida adiciona o tomate, os temperos em pó e a massa de tomate, tapa e deixa cozer novamente. Deixa o molho engrossar, polvilha com coentro. E serve!